martedì 13 settembre 2011

Washington Times - Agosto 1992




Un'intervista del 1992 tratta dal Washington Times, in rosso è evidenziato l'argomento della domanda mentre subito sotto in giallo viene riportata la risposta di Brandon.

 


Un giornalista parla del lancio di Brandon come star di film d'azione grazie all'uscita di Rapid Fire:

Chi può sapere se questo sarà un lancio o un disastro? qual'è l'opposto di lancio? un'implosione? un aborto?
il film non è ancora uscito. E' la mia prima volta fuori dal botteghino così sono terribilmente curioso di vedere  cosa succede.



Nessuno supererà suo padre come star atletica ma i confronti non lo infastidiscono:

Non mi disturba più perchè non c'è un modo per vivere la tua vita. I confronti   preoccupano con più probabilità  le altre persone. Io provo solamente a fare il mio lavoro .
 

Sulle sue abilità atletiche:
 
Non era tanto una questione di disciplina attorno alla casa era semplicemente un'attività quotidiana. Ci lavoravamo per tutto il tempo.  Mio padre era un appassionato delle arti marziali e si esercitava fanaticamente.
Ha avuto molti studenti e si esercitavano regolarmente attorno alla casa. 


Sul cambio di vita, quando la carriera del padre cominciò a fiorire ad Hong Kong:
 
Andammo a vivere in un appartamento con un paio di altre famiglie ...per vivere in quelli che erano gli standard di Kowloon ! Una casa davvero bella. Verso la fine era ovvio che mio padre diventò una persona molto famosa

A proposito di sua madre Linda:

Ha visto il business dal suo interno e voleva che io fossi sempre a conoscenza cosa poteva essere quando non  sarei stato richiesto. Penso sia giusto dire che volevo fare qualcosa come questo da un'età molto precoce con  l'esempio di mio padre come ispirazione ed incentivo. Ma sono entrato in questo lavoro con gli occhi aperti



Sulle sue arti marziali dopo la morte del padre:

Ad Hong kong parlavo maggiormente cantonese, sapevo l'inglese ma era leggermente traballante. Tutti i miei amici,  l'intero sistema scolastico, la cultura, tutto era in cinese. Ora non lo sono più. Per un tempo incerto ho abbandonato, per 5 anni. Sono tornato a 13 anni attraverso il signor Danny Inosanto che era il protetto di mio padre al tempo della sua  morte. Aveva una scuola a Torrance vicino a dove vivevo. Ho iniziato ad andare li e a riprendere ad esercitarmi su una base regolare.



Hollywood e gli asiatici:

Gli esecutori di Hollywood non potrebbero vedere nessun profitto da un asiatico-americano alla guida della televisione o dei film. Ad Hollywood non c'è ancora una star asiatica di profitto. La situazione è migliorata per gli attori di colore della stessa generazione ma non è ancora avvenuto per gli asiatici ad Hollywood. E' qualcosa che mi piacerebbe veder cambiato prima della fine del secolo.






Tutti i sottotitoli dei video, le traduzioni in italiano e gli artworks sono protetti dal copyright e i diritti sono tutti riservati a Brandon Lee Legacy.
Il copyright delle fotografie, delle immagini dei video pubblicati, degli articoli dei giornali e delle fonti in lingua inglese dei testi tradotti non appartiene a questo sito ma ai suoi rispettivi proprietari ai quali appartengono tutti i diritti.
Dunque, questo sito non ha nessuna volontà di infrangere il copyright.
Le foto, i video e i testi scritti presenti in questo sito non sono in vendita e sono stati esclusivamente pubblicati per i fans di Brandon Lee.
E' ammessa la condivisione del materiale di cui Brandon Lee Legacy è proprietario (i video sottotitolati in italiano, le traduzioni in italiano dei testi e gli artworks) con l'obbligo di menzionare sempre questo sito come fonte originaria.



 All the subtitles that you see on the videos, all the italian translations and the artworks are copyrighted to Brandon Lee Legacy which owns all rights.
The published pictures, the videos's images published, the magazine articles and the english text resources don't belong to this site but they are copyrighted of they owners which own all rights. Therefore, no copyright infringement is intended.The pictures, the videos and written texts on this site are not for sell and they have been published exclusively for Brandon Lee Fans.
Any use of the material that is copyrighted to Brandon Lee Legacy (the subtitles that you see on the videos, all the italian translations and the artworks) is authorized but this site must always be mentioned as original resource.